tonio
What sentence is correct? 结婚以前你要考虑好 结婚以前你要考虑好了*which, sorry
27 de mai de 2014 10:24
Respostas · 11
两个句子都没有错,语气不一样而已。 前一句语气更加直接, 后一句语气更加委婉些。
27 de maio de 2014
第一个比较倾向完整句子,可以单独使用。第二个后面一般会加上后果(不然,……)
27 de maio de 2014
The first one
27 de maio de 2014
1、结婚是大事,你要考虑好。(结婚以前你要考虑好。) 2、结婚以前你要考虑好了,他的出身可不太好。
28 de maio de 2014
結婚前 你要好好考慮考慮
27 de maio de 2014
Mostrar mais
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!