Pesquise entre vários professores de Inglês...
Ирина
mankind - all or the whole
If I'm speaking about people who live on the Earth, which one is correct "the whole mankind" or "all (the) mankind".
Let me give you the sentence:
"Global problems cause debates among politicians, scientists and all mankind in common."
BTW, is ''among' appropriate here? or should I use "between"
28 de mai de 2014 19:16
Respostas · 6
1
You can say either 'all mankind' or 'the whole of mankind'.
And yes, 'among' is fine here, and preferable to 'between'.
I'm not sure that the phrase 'in common' is right here, though. Perhaps you could delete it?
28 de maio de 2014
It would be "all of mankind" or "all mankind".
28 de maio de 2014
Little tip, use between when comparing 2 elements, use among when comparing 3 or more elements. The others comments already give you the answer for your question.
28 de maio de 2014
Answers from all around the globe within minutes.How cool is that?
28 de maio de 2014
"All of mankind"
28 de maio de 2014
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Ирина
Habilidades linguísticas
Inglês, Alemão, Russo
Idioma de aprendizado
Alemão
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
