Pesquise entre vários professores de Inglês...
Ahuva
How to say "What are you doing here?" in Korean
I here a lot in K-Dramas "we iriniya"? and it is translated to "what are you doing here".
Is it correct? and do you write it like this: 왜 일인야? / 왜 일인이에요?
Thank you :)
1 de jun de 2014 18:14
Respostas · 4
2
i think maybe that is "왠 일이야?"
it means "what are you doing here" you're right
and another expression is "무슨일이야?" it is same mean
1 de junho de 2014
1
왜 일인야? is literally translated to something like "What is it?", though depending on the context it can have the meaning of "What are you doing here?'
However, the literal way to say "What are you doing here?" would be
"여기 뭐하고있어?" (Yeo-ki-mwo-ha-go-iss-eo)
2 de junho de 2014
I looked up in the Naver dictionary and discovered that 왠 is a contraction of 어찌 된 (어찌 = how, what; 된 = happened). 일 = work, deal. and you can say it formal like this: 어찌 된 일입니까? thank you for the question and Tonny for the answer - I could learn something new! ))
3 de junho de 2014
Correct writing is 웬일이야. Like What happened?
As an example,
A friend rang up you at the middle of the night, Without notice.
Then you can say 웬일이야?
I think 무슨일이야 is more Affectionate expression than 웬일이야:)
2 de junho de 2014
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Ahuva
Habilidades linguísticas
Inglês, Coreano
Idioma de aprendizado
Coreano
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 votados positivos · 16 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
