Pesquise entre vários professores de Inglês...
lifelove
What‘s the difference between" excited about, excited by/at and excited for"?
She is excited about the wedding.
We are excited by the prospect of a party.
They are excited for the summer.
3 de jun de 2014 09:48
Respostas · 2
1
1. She is excited about the wedding.
'about' is probably the the most usual preposition to go with 'excited' . The wedding is a planned occasion in the future which she is really looking forward to.
2. We are excited by the prospect of a party.
This indicates our reaction to an idea. You could also use 'at' here.
3. They are excited for the summer.
This sentence does not make a lot of sense. It would be correct to use 'about' here, if you mean that there is something special planned for the summer, and they are looking forward to it.
The only instance I can think of where it would be correct to use 'excited for' is if someone tells you some good news about something exciting that they are going to do, and you would say to them eg 'That's great, I'm so excited for you!'. This would mean 'I'm excited on your behalf'.
3 de junho de 2014
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
lifelove
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 votados positivos · 0 Comentários

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 votados positivos · 1 Comentários

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votados positivos · 17 Comentários
Mais artigos
