Pesquise entre vários professores de Inglês...
Hyeon Suk
What is this mean? "You are the blue in my eye."
8 de jun de 2014 02:35
Respostas · 1
1
Hello! :D I'm a native English speaker and i've NEVER heard that said before. Where did you find it from? I don't think it makes sense.
Maybe it was this instead:
You are the apple of my eye: This mean '눈에 넣어도 아프지 않다' in Korean.
I hope that helps ! :D
8 de junho de 2014
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Hyeon Suk
Habilidades linguísticas
Japonês, Coreano
Idioma de aprendizado
Japonês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 votados positivos · 0 Comentários

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 votados positivos · 0 Comentários

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votados positivos · 17 Comentários
Mais artigos
