Pesquise entre vários professores de Inglês...
Sarah
is this sentence okay?
Deluxe artistic inspiration contributes a lot to our best quality.
9 de jun de 2014 02:37
Respostas · 1
To use an idiomatic expression, the sentence as is, Lays---It---On---Rather---Thick.
Words which "glorify" some feature in such an extravagant way, are easily recognizable as
"huffing" some product or service. Any ordinary person could immediate recognize that you are exaggerating. You need a much simpler sentence, such as this:
artistic inspiration contributes a lot to our quality.
9 de junho de 2014
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Sarah
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Espanhol
Idioma de aprendizado
Inglês, Espanhol
Artigos que Você Pode Gostar Também

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 votados positivos · 0 Comentários

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 votados positivos · 1 Comentários

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votados positivos · 17 Comentários
Mais artigos
