Pesquise entre vários professores de Inglês...
Terry
"It was an exciting moment to remember" or "It was an exciting moment to be remembered"?
which one is correct, and why? Please help me, thanks.
9 de jun de 2014 08:13
Respostas · 3
1
Although they can be used to mean the same thing (i.e. that someone has remembered an exciting moment from the past), the second sentence can also mean that the moment was so exciting that it is something that will be remembered in future. We would generally then add "forever" to the end of the sentence.
When talking about a memory from the past we would more generally use the first sentence.
9 de junho de 2014
You can use any of these both sentences.
Both means ultimately same as it is just a passive and active voice difference.
9 de junho de 2014
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Terry
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
