Pesquise entre vários professores de Inglês...
Caitlyn
What's the difference between "I can't catch you" and "I can't follow you" What's the difference between "I can't catch you" and "I can't follow you" when the one you talk with is speaking too fast.
11 de jun de 2014 11:17
Respostas · 2
2
"I can't follow you" if someone is talking too fast. You might say "I didn't catch that" if you were listening but didn't understand what the person said.
11 de junho de 2014
1
"I can't catch you" may be more of an American saying. In England we would be more likely to say "Sorry, I'm finding it hard to follow you." whilst the person is speaking and "Sorry, I didn't catch what you said." after they have finished speaking.
11 de junho de 2014
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!

Não perca a oportunidade de aprender uma língua no conforto da sua casa. Navegue pela nossa seleção de professores de línguas experientes e inscreva-se na sua primeira aula agora mesmo!