Rubby
배보다 배꼽이 더 크다 To the best of my knowlege, the Korean idiom 배보다 배꼽이 더 크다 means "Subsidiary[Incidental] expenses surpass the original outlay". However, can anyone give me the example to easy to undertand? (상세한 상황) 너무 감사합니다
20 de jun de 2014 07:04
Respostas · 4
1
When you need a smart phone case, you can use Internet shopping. If you find a case costs $2 but the delivery charge is $3, you can say than idiom.
20 de junho de 2014
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!