Pesquise entre vários professores de Inglês...
Michael
How would I say "I'll be right back" in French. Peut-être:Je vais retourner au but d'un moment.
28 de jun de 2014 15:56
Respostas · 4
2
Au bout de moment signifie "after awhile "or "sometime later". Je dirais probablement "Je reviens tout de suite."
28 de junho de 2014
2
Je reviens tout de suite ! ;]
28 de junho de 2014
1
It could also be "de retour dans un moment" (back in moment). Beware but / bout (goal/end), not the same word!
28 de junho de 2014
Your translation is not commonly used. The issue of your sentence is too uncertain and the verb is not the right one. The proposition of Christian and Laura are just fine.
2 de outubro de 2014
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Michael
Habilidades linguísticas
Inglês, Francês
Idioma de aprendizado
Francês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 votados positivos · 7 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 votados positivos · 9 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
8 votados positivos · 2 Comentários
Mais artigos