Pesquise entre vários professores de Inglês...
jollysheep
What does this mean? 这是什么意思?
登高远望,我真是别有一番滋味。
10 de jul de 2014 12:27
Respostas · 4
looks like "translated with mistakes" to me
1 de agosto de 2014
I need more context to figure out the exact meaning. From the text, 登高 climb up high, 远望 look faraway, 别 secially, 有 there be, 一番滋味 some feeling or emotion, so 别有一番滋味 there is a special feeling in my mind. Maybe just be amazed by the gorgeous scenery, maybe miss family and friend faraway, maybe nostalgia... Hope this help .☺
10 de julho de 2014
When you stand on the top of a mountain or a building, you will have a bird's eye view. That is different from standing on lowland to see same things.
10 de julho de 2014
In my opinion, it means when you go up to high places, like mountains, you will see the beautiful scenery which you can't see at the foot of the high places. So,although you maybe makes a lot of effort to arrive here, you will feel it was worth it. the mood is tired but happy.痛并快乐着!
10 de julho de 2014
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
jollysheep
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Japonês, Coreano
Idioma de aprendizado
Chinês (Mandarim), Japonês, Coreano
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
