Pesquise entre vários professores de Inglês...
Tonia
Cuando alguien fallece.
Alguien puede escribir,por favor ,Cómo se dice inglés: Siento mucho la muerte de tu cuñada.
"Te acompaño en el sentimiento",( Cuando alguien muere).
¿someone can write , how do you say in english,>? Please, Thanks a lot.
11 de jul de 2014 09:46
Respostas · 4
2
In this situation, I would normally send the person a card, and write this:
I'm very sorry to hear that your sister-in-law has passed away. My thoughts are with you at this sad time.
11 de julho de 2014
Esta frase no es usada en el Ingles. Usualmente se diria algo como "You have my condolences. (tiene mis condolencias)" o "I'm sorry for your loss. (Lo siento por su perdida)".
16 de julho de 2014
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Tonia
Habilidades linguísticas
Inglês, Francês, Português, Espanhol
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
42 votados positivos · 17 Comentários

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
12 votados positivos · 2 Comentários

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
12 votados positivos · 4 Comentários
Mais artigos
