Pesquise entre vários professores de Inglês...
Anna Trombetta
what's the difference between "zubereiten" and "vorbereiten" auf deutsch?
15 de jul de 2014 19:17
Respostas · 6
5
zubereiten = to make, to prepare / / vorbereiten = to prepare
Beide Begriffe haben auf Deutsch einen Bedeutungsunterschied.
Beispiele:
1. Die Köchin bereitet das Essen zu.
Im Rezept steht, was man für die Zubereitung einer Pizza benötigt.
2. Der Lehrer hat gerade den Unterricht vorbereitet.
Auf jede Prüfung sollte man sich gründlich vorbereiten.
Wenn man die Reise gut vorbereitet hat, gibt es weniger Überraschungen im Urlaub.
15 de julho de 2014
5
Beide Verben bedeuten 'to prepare', aber 'zubereiten' benutzt man beim Kochen und 'vorbereiten' für alles Andere, eine Prüfung, Party, Urlaub etc.
16 de julho de 2014
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Anna Trombetta
Habilidades linguísticas
Inglês, Alemão
Idioma de aprendizado
Alemão
Artigos que Você Pode Gostar Também

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
18 votados positivos · 6 Comentários

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
7 votados positivos · 1 Comentários

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
4 votados positivos · 1 Comentários
Mais artigos
