Pesquise entre vários professores de Inglês...
Yun
About 'conceive'
Can I say ' conceive A as B'? Or must I say 'conceive of A as B'?
21 de jul de 2014 03:38
Respostas · 3
"conceive of A as B" sounds better to me but "conceive A as B" is also possible though I think the meaning would not be the same. It would be easier to give a more certain answer if you would provide a concrete example. Can you provide some sample sentences illustrating the contexts in which you are planning to use this expression?
21 de julho de 2014
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Yun
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Francês, Japonês
Idioma de aprendizado
Inglês, Francês, Japonês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 votados positivos · 14 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
