Pesquise entre vários professores de Inglês...
Yeony
Are 庸 and 讵 interchangeable in this sentence?
庸知我国人不有以我情告郑者乎?
If I interchange 庸 with 讵, will you notice any differences in the meaning of the above sentence?
24 de jul de 2014 07:04
Respostas · 2
1
Wow. You are learning ancient Chinese prose? Do you think it is hard? We are required to recite a lot of ancient Chinese prose/poems at school. Hehe. Now I almost forget a lot. I am not sure if there is any difference here. To explain it in English, the sentence means How do I know if some people from our country will betray our country and reveal the condition of our country to the state Zheng? 庸 means 何,怎么 (kinda similar to HOW in English) Hope it helps. :)
24 de julho de 2014
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Yeony
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Chinês (Taiwan), Inglês, Japonês, Coreano
Idioma de aprendizado
Chinês (Mandarim), Chinês (Taiwan), Inglês, Japonês
Artigos que Você Pode Gostar Também

How to Ask for a Raise or Promotion in English
2 votados positivos · 4 Comentários

The Key to Learning a Language Faster
15 votados positivos · 2 Comentários

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
28 votados positivos · 12 Comentários
Mais artigos
