Pesquise entre vários professores de Inglês...
Shira
Desde/despues
I get mixed up between desde and despues.
Could you please clarify the difference with an example or two.
Thanks.
24 de jul de 2014 20:05
Respostas · 9
4
Desde=since. Me gusta el helado desde que soy pequeña. Desde que salió el sol, hace calor
Después = after Después de clase, se fue a casa.
24 de julho de 2014
1
Desde significa ; a partir de un lugar o tiempo igual que since or from in English.
Los profesores llevan reunidos desde las cinco.
The professors have been meeting together since 5 o'clock.
Desde Madrid hasta Granada hay autovía.
There is a highway from Madrid to Granada.
Después significa el tiempo más tarde o puesto a trás de
Después de comer salimos a pasear.After eatting we went out for a walk.
Yendo al sur, Toledo está después de Madrid.
Traveling south, Toledo is after (or: past) Madrid.
Muchas gracias, hope you can teach me English :)
25 de julho de 2014
1
Desde y después son palabras diferentes (different words)
Desde es una preposición (preposition) so it joins other words in the sentece.
No he comido desde ayer (I have not eaten since yesterday). Desde join he comido (verb) with ayer (adverb)
Después es un adverbio (adverb that expresses time)
Después del partido fui a la playa (After the match, I went to the beach).
Espero que te sirva.
25 de julho de 2014
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Shira
Habilidades linguísticas
Inglês, Francês, Hebraico, Espanhol
Idioma de aprendizado
Francês, Hebraico
Artigos que Você Pode Gostar Também

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
1 votados positivos · 0 Comentários

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 votados positivos · 29 Comentários

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
