Encontre Inglês Professores
Laura
"- Do you mind... - Sure." = "- Você se importa? - Não." ?
Sempre vejo em filmes a pergunta "Do you mind if I take this chair?" tendo como resposta "Sure." e a cadeira sendo levada. Não entendo como isso faz sentido, afinal, se a pessoa se importa, por que a outra levaria a cadeira? Em português o equivalente seria "Você se importa se eu levar a cadeira? Claro." ou "Você se importa se eu levar a cadeira? Não."?
27 de jul de 2014 01:26
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Laura
Habilidades linguísticas
Árabe, Chinês (Mandarim), Inglês, Francês, Alemão, Indonésio, Italiano, Coreano, Persa (Farsi), Português, Espanhol
Idioma de aprendizado
Chinês (Mandarim), Indonésio
Artigos que Você Pode Gostar Também

How to Read and Understand a Business Contract in English
2 votados positivos · 0 Comentários

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
8 votados positivos · 6 Comentários

The Power of Storytelling in Business Communication
46 votados positivos · 13 Comentários
Mais artigos