Pesquise entre vários professores de Inglês...
[Usuário desativado]
Song lyric Translation Please
What does this mean? I can't find out what some of these mean.
Ang paghimig na lulan na aking pinagtatanto
31 de jul de 2014 03:11
Respostas · 5
1
The line is poetic. "Paghimig", "lulan", and "pinagtatanto" are words we ordinarily don't use anymore. I would interpret it as: "The melodic idea in my head that I am trying make sense of."
31 de julho de 2014
Just curious, where did you get this line? The words don't seem to fit well. Either due to error in typing (typo), grammatical error, or maybe poetic license?
"Himig" --> tune, sound, music, melody
"Lulan" --> carry, load or ride (as in a bus, boat, or any vehicle); this is usually followed by the object that is carrying the load (e.g., lulan ng sasakyan--> carried by/ loaded in/ riding a vehicle)
"Tanto" --> realize, understand
"Ang paghimig na lulan" --> The melody that is brought/ carried...
"na aking pinagtatanto" --> ... that I am trying to understand.
I hope this enlightens you a bit. Taken out of context, the statement might not make much sense.
31 de julho de 2014
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Artigos que Você Pode Gostar Também

How to Ask for a Raise or Promotion in English
6 votados positivos · 6 Comentários

The Key to Learning a Language Faster
25 votados positivos · 8 Comentários

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
29 votados positivos · 12 Comentários
Mais artigos
