Esther-Hadasah
how to say this sentence in Hebrew? 1. -how to say this in Hebrew? "Over-temperature, over-current, over-voltage protection" ??
31 de jul de 2014 03:44
Respostas · 2
1
חום יתר, זרם יתר, מגן מתח יתר
31 de julho de 2014
If your meaning is that the protection is of those things, it's not correct to say חום יתר, זרם יתר, מגן מתח יתר because in this case you only refer to the 'over voltage' part, and not so correctly as well. you should say הגנה מפני חום יתר, מתח יתר וזרם יתר
18 de outubro de 2014
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!