Pesquise entre vários professores de Inglês...
Ruby Chen
"He was not a little tired." what does it mean? tired or untired?
3 de ago de 2014 09:43
Respostas · 7
5
I agree with Ben: it means he was very tired. The "not" reverses "a little"... therefore, "very".
You'll see this negated form used in order to convey the meaning indirectly.
"That was a stupid thing to say." (direct) - "That wasn't a very intelligent thing to say." (indirect)
3 de agosto de 2014
4
It means "He is very tired."
"Not a little" means "very; very much; a great deal of".
It is standard usage and perfectly correct grammar.
3 de agosto de 2014
2
Hi Ruby,
Its actually not good grammar..and really depends on the context. But it would usually be a way of emphasizing that he WAS tired!
3 de agosto de 2014
1
We need more information. It sounds like the person "was not even a little tired" meaning they were wide awake
It is possible that they could say "He was not a little tired, but very tired!" However they would probably make it more obvious if that were the case. (I'm guessing it means they were wide awake)
Hope this helped!
3 de agosto de 2014
Here is the link to the relevant entry in the Oxford Dictionary, which may be of interest to some members here:
http://www.oxforddictionaries.com/definition/english/not-a-little?q=not+a+little
On that page there is also a link to the American dictionary, which gives the same explanation.
3 de agosto de 2014
Mostrar mais
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Ruby Chen
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 votados positivos · 0 Comentários

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
1 votados positivos · 0 Comentários

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votados positivos · 17 Comentários
Mais artigos
