Pesquise entre vários professores de Inglês...
mako
The difference between "ging" and "ben geweest".
What is the difference between "Ik ging naar to Tokio gisteren." and "Ik ben gisteren naar Tokio geweest."?
6 de ago de 2014 08:08
Respostas · 9
2
A slight difference but "ik ging gisteren naar Tokio" can mean you are still there.
While "ik ben gisteren naar Tokio geweest" indicates that you have visited Tokio but already left the city.
6 de agosto de 2014
Great question, you made me think about my native language.
As a general remark, "ben geweest" and "ging" is a comparison between two different verbs:
"ben geweest" is the perfectum (voltooid tegenwoordige tijd) of the verb "zijn"
"ging" is the imperfectum (onvoltooid verleden tijd) of the verb "gaan"
Hence, it is more difficult to explain the differences between the two tenses. Therefore, I have used comparison between "ben geweest/was" and "ben gegaan/gingen".
Differences between perfectum (ben geweest/ben gegaan) and imperfectum (ging/was) are:
1) Perfectum (ben geweest/ben gegaan) indicates something that is an incident, whereas the imperfectum (ging/was) denotes something of non-specific duration such as a habit;
2) Perfectum (ben geweest/ben gegaan) can denote something that occurred in the past without clearly specifying the time that it occurred, when using imperfectum (ging/was) you would normally denote when the occurrence was;
3) Perfectum (ben geweest/ben gegaan) may denote that the result of the action is ongoing, or that the situation is of relevance to the moment of speaking. We would not use imperfectum (ging/was) as such;
4) Perfectum (ben geweest/ben gegaan) denotes facts and the imperfectum (ging/was) denotes description.
Examples:
'Ik ben naar Tokyo geweest' (e.g. somewhere in your life, it was an incident) -and-
'Verleden maand was ik nog in Tokyo' (meaning, I was still capable of this action, capable of continuing my habit)
or
'Ik ben ook nog naar Tokyo gegaan' (e.g. somewhere in your life, during your trip etc..It likely was an incident) -and-
'Verleden maand ging ik nog naar Tokyo' (meaning, I was still capable of going)
Sources:
onzetaal.nl
http://www.mijnwoordenboek.nl/werkwoord/gaan
http://www.mijnwoordenboek.nl/werkwoord/zijn
8 de agosto de 2014
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
mako
Habilidades linguísticas
Holandês, Finlandês, Japonês
Idioma de aprendizado
Holandês, Finlandês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
