Pesquise entre vários professores de Inglês...
Emanuele
"honing their chops"?
I started reading a blog's article when I met this expression in this sentence: "I found it strange that British and Irish musicians, particularly those honing their chops in the 1960s, seemed more taken with the form than Americans."
What does "honing their chops" exactly mean? thanks
12 de ago de 2014 10:11
Respostas · 5
1
A musician's "chops" is his or her musical technique. I usually hear this in reference to guitarists, but some references say it's from playing woodwind. I can't say for sure. Sometimes it's used for artistic skill (eg. acting) in general.
"To hone" is to sharpen something to perfection.
The blog compares the technical care given by musicians in the UK and Ireland with those same musicians' enjoyment of a relaxed and simple blues style.
12 de agosto de 2014
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Emanuele
Habilidades linguísticas
Inglês, Alemão, Italiano
Idioma de aprendizado
Inglês, Alemão
Artigos que Você Pode Gostar Também

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 votados positivos · 8 Comentários

The Key to Learning a Language Faster
30 votados positivos · 8 Comentários

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 votados positivos · 12 Comentários
Mais artigos
