Pesquise entre vários professores de Inglês...
[Usuário desativado]
Is it right to say "I'm happy when I'm with you" - Eu estou feliz quando sou com você?
18 de ago de 2014 11:28
Respostas · 8
2
The correct translation is "Eu sou feliz quando estou com você"
BUT, I would say: "Fico feliz quando estou com você" and I think that this is what you meant
21 de agosto de 2014
2
Eu sou feliz quando ESTOU com você!
18 de agosto de 2014
1
Almost!
I would have inverted the usage of the verbs " Ser and estar "
It would sound more natural to me: Eu sou feliz quando estou com você!
18 de agosto de 2014
Eu prefiro esta forma: "Me sinto feliz quando estou com você."
Ou ainda: "Fico feliz quando estou com você."
28 de agosto de 2014
O certo seria quando ESTOU, e nao quando sou
24 de agosto de 2014
Mostrar mais
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 votados positivos · 14 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
