Pesquise entre vários professores de Inglês...
stevensong161
que significa "Shake It Off"en español
18 de ago de 2014 22:24
Respostas · 4
1
Estoy de acuerdo con la otra respuesta, pero quiero adicionar que, en otro contexto, como los deportes, tu entrenador podria decirte: "shake it off!" a ti si algo o alguien te haya golpeado, y estes un poco aturdido...
18 de agosto de 2014
Aca en Argentina seria: " Que tengo que hacer para que me dejes de romper las bolas? jajaja
18 de agosto de 2014
No soy nativo del ingles pero por lo que se significa olvidar a alguien o algo, dejarlo ir o liberarce de algo. Por ejemplo :
"What do I have to do to shake you off? " que en español seria " Que tengo que hacer para sacarte de ensima mio?" Siempre hablando de alguien que te esta molestando o algo por el estilo, no cuando alguien esta arriba tuyo literanlmente jajaja
18 de agosto de 2014
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
stevensong161
Habilidades linguísticas
Inglês, Espanhol
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
28 votados positivos · 7 Comentários

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 votados positivos · 30 Comentários

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
