Pesquise entre vários professores de Inglês...
Osama
این دو جمله درسته یا نه
یکی از توصیه های اسلام است که باید از دوست بد پرهیز کنید 1
باید از دوست بدی پرهیز کنید 2
20 de ago de 2014 17:31
Respostas · 6
3
1. یکی از توصیه های اسلام است که باید از دوست بد پرهیز کنید//
یکی از توصیه های اسلام است که باید از دوست بد بپرهیزید//
2. باید از دوست بد پرهیز کنید//
باید از دوست بد بپرهیزید
20 de agosto de 2014
2
یکی از توصیه های اسلام ، پرهیز از دوست بد است
باید از دوست بد پرهیز کنید
20 de agosto de 2014
1. یکی از توصیههای اسلام این است که باید از دوست بد پرهیز کنید. (درست است) ولی
1. یکی از توصیههای اسلام این است که باید از دوست بد پرهیز کرد. (بهتر و زیباتر است)
2. باید از دوست بد پرهیز کرد.
27 de agosto de 2014
یکی از توصیه های اسلام ، پرهیز از دوست بد است
باید از دوست بد پرهیز کرد
دوست بد=رفیق ناباب
21 de agosto de 2014
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Osama
Habilidades linguísticas
Árabe, Inglês, Persa (Farsi), Turco
Idioma de aprendizado
Inglês, Persa (Farsi), Turco
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
