Pesquise entre vários professores de Inglês...
roro
morado or purpura?
20 de ago de 2014 21:46
Respostas · 6
1
They are the same thing and both are equally used.
Some people might argue that there is a sliiiiight difference in tone, but... I don't really see any difference.
20 de agosto de 2014
Se pueden usar los 2 pero no son iguales, son parecidos... El color púrpura es como una especie de morado más rojizo... ;)
22 de agosto de 2014
Nope, "púrpuro" is not possible. It's always "púrpura". Un jersey púrpura, dos cuadros púrpuras.
21 de agosto de 2014
Both are correct. They are diferent violet tones
For example, it is like "light blue" and "indigo"-> Both are blue, and if you call them "blue", everybody will understand you.
BTW, there are more violet tones (morado, purpura, violeta, lila, malva, fucsia) You can see here: http://oi60.tinypic.com/2d1l9ow.jpg
21 de agosto de 2014
Morado/a o purpuro/a... Se puede utilizar cualquiera
21 de agosto de 2014
Mostrar mais
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
roro
Habilidades linguísticas
Árabe, Inglês, Alemão, Espanhol
Idioma de aprendizado
Alemão, Espanhol
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 votados positivos · 13 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
