Pesquise entre vários professores de Inglês...
Cyanidefree
Is this correct English? 'I work as a teacher, have for four years.' Is the above correct English? Thanks for answering.
25 de ago de 2014 07:28
Respostas · 11
2
A native English speaker might use this expression in spoken English, but it is very colloquial. In rural areas you may hear this type of expression in spoken English. This would not be standard written English.
25 de agosto de 2014
1
No, it should read: I work as a teacher. I have done so for four years (now). or simply I have worked as a teacher for four years (now).
25 de agosto de 2014
No, it should read: I work as a teacher. I have done so for four years (now). or simply I have worked as a teacher for four years (now).
25 de agosto de 2014
No, it should read: I work as a teacher. I have done so for four years (now). or simply I have worked as a teacher for four years (now).
25 de agosto de 2014
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!

Não perca a oportunidade de aprender uma língua no conforto da sua casa. Navegue pela nossa seleção de professores de línguas experientes e inscreva-se na sua primeira aula agora mesmo!