Pesquise entre vários professores de Inglês...
Carmen Gee
건물 and 빌딩 differences?
What's the difference between 건물 and 빌딩? Are they interchangeable?
Some examples of when to use them would be awesome!
26 de ago de 2014 06:27
Respostas · 2
4
건물 means "any kind of building"
빌딩 means "high-rise office building"
ex)
그 건물은 주택으로는 부적당하다
The building is not fit to live in.
건물 공사가 완료 되었다.
The construction of a building is completed.
영업부는 저희 빌딩 10층에 있습니다.
The Sales Department is on the tenth floor of our building.
이 빌딩에 고속 엘리베이터가 있었으면 좋겠어요.
I wish this building had an express elevator.
26 de agosto de 2014
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Carmen Gee
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Coreano
Idioma de aprendizado
Chinês (Mandarim), Coreano
Artigos que Você Pode Gostar Também

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 votados positivos · 8 Comentários

The Key to Learning a Language Faster
29 votados positivos · 8 Comentários

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
29 votados positivos · 12 Comentários
Mais artigos
