兜兜
가슴---- 마음 차별
28 de ago de 2014 01:28
Respostas · 1
1
Hi 兜兜, 가슴 = chest, breast, heart 마음 = mind, heart When they are used as the meaning of "heart", they are interchangeable. Ex. 너가 슬프면 내 가슴이 아파 = 너가 슬프면 내 마음이 아파 = my heart hurts when you feel sad. Hope it helps. p.s. "the difference between 가슴 and 마음" = "가슴과 마음의 차이"
28 de agosto de 2014
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!