Encontrar um professor
Aula em Grupo
Comunidade
Acessar
Registrar-se
Abra no Aplicativo
Mojave
그는 점심 먹으러 나가고 없다. 다음 문장은 의미의 무슨 차이가 있나요? 그는 점심 먹으러 나갔다. 그는 점심 먹으러 나가고 없다. 그는 점심 먹으러 나가고 없다. = 그는 점심 먹으러 나갔다. 그래서 지금은 여기에서 그가 없다. 감사합니다!
28 de ago de 2014 05:31
3
0
Respostas · 3
1
those 2 sentence have same meaning, but "그는 점심 먹으러 나가고 없다" has more information. and your thinking is right. you have a good korean skill.
28 de agosto de 2014
1
1
0
Just to make it clear, "그는 점심 먹으러 나갔다"="He is out for lunch", "그는 점심 먹으러 나가고 없다"="He is out for lunch so he is not here".
28 de agosto de 2014
0
0
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Pergunte Agora
Mojave
Habilidades linguísticas
Inglês, Francês, Italiano, Coreano, Espanhol
Idioma de aprendizado
Francês, Italiano, Coreano, Espanhol
SEGUIR
Artigos que Você Pode Gostar Também
Doing Quizzes is a Good Way to Learn a Second Language… True or False?
por
13 votados positivos · 3 Comentários
Navigating Global Business: The Power of Business English, Cultural Sensitivity, and Career Advancement Strategies
por
11 votados positivos · 4 Comentários
10 Strategies to Keep Young Learners Involved in Your italki Classes
por
46 votados positivos · 21 Comentários
Mais artigos
Fazer download do aplicativo italki
Interaja com falantes nativos de todo o mundo.