Luis
Resume Hello, in a resume when you want to say that you can work anywhere, which is more correct? -Willing to relocate -Willing to travel It´s a resume for an UK company Should I translate the company's name where I have worked?
1 de set de 2014 08:59
Respostas · 1
1
Relocate is the better word. Travel suggests business travel as part of your job, whereas relocate means that you are willing to be based somewhere other than your current location. And no, you shouldn't translate the name of your company. It will be officially registered under that name, and the prospective employer may wish to check this for your references.
1 de setembro de 2014
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!