Pesquise entre vários professores de Inglês...
Dave
Estoy aburrido
It seems that translations of "I am bored" is "Estoy aburrido" but when I want to say "I would be bored" it comes back "Sería aburrido" when I expected to see "Estaría aburrido" or even just "Me aburriría". Is there a reason that you switch from estar to ser or is that just an error with the translator?
6 de set de 2014 16:39
Respostas · 8
1
I would be bored is, literaly 'Me aburriria'. O 'Estuviese aburriendo', for example in 'If I would be bored I would just leave', for conditional 'Si estuviese aburrido me iria'.
Seria aburrido is for 'it' or 'this', this would be boring, or it would be boring. Then yes it changes ser for estar, but don't make it complicate, for a first person feeling something, like boredom, hapinness or sadness is always estar.
Take care,
Alejo.
6 de setembro de 2014
It is difficult to give a translation without a context. But here you are the most common ones::
Sería aburrido= It would be boring
Estaría aburrido= I would be bored (but also in some cases it would be boring)
Me aburriría= I would get bored
6 de setembro de 2014
Hello, I also would expect "estaría aburrido" or "me aburriría" and not "sería aburrido".
6 de setembro de 2014
I've got it! The difference is between "I am bored" which is a temporary state for you so uses estar, and "It is boring" which describes a permanent characteristic of the thing so uses ser. So in your example you went from "*I* am bored" to "*It* would bore me", changing the subject of the sentence and hence changing the translation. Taught me something.
8 de setembro de 2014
"Sería aburrido" means that something (it) would be boring.. example: Vivir solo en mi casa sería aburrido/ it would be boring to live alone in my place..
7 de setembro de 2014
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Dave
Habilidades linguísticas
Inglês, Espanhol
Idioma de aprendizado
Espanhol
Artigos que Você Pode Gostar Também

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 votados positivos · 8 Comentários

The Key to Learning a Language Faster
31 votados positivos · 8 Comentários

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 votados positivos · 12 Comentários
Mais artigos
