Pesquise entre vários professores de Inglês...
Adam Libuša
¿Cuál es la diferencia entre "debo que" y "tengo que"?
Hola :)
Podrían explicarme, por favor, ¿cuál es la diferencia de significado entre "debo que" y "tengo que"? Idealmente con algunos ejemplos. Muchas gracias de antemano.
7 de set de 2014 01:39
Respostas · 8
2
For example
1. Yo debo hacer mi tarea (obligacion, responsabilidad)
2. Yo tengo que hacer mi tarea (opcional, sin responsabilidad)
Not is very complicated.
Atte.
Richard.
7 de setembro de 2014
1
Es más común escribirlo como "Deber (de) = I must (más obligación)"
Tener + que = (opcional o con menos obligación)
7 de setembro de 2014
Gracias por la respuesta, José
25 de maio de 2020
Todo lo que hacemos en la vida está sujeto a una toma de decisión. En la mañana tienes la decisión de levantarte o no, lo más probable es que si entabláramos una comunicación:
- ¿Qué vas a hacer?
- tengo que levantarme
- ¿porqué tienes que levantarte?
- pues tengo que trabajar
- ¿porqué tienes que trabajar?
- tengo que conseguir dinero...
Como se puede ver en cada uno de estos casos, el "tengo que" está relacionado con me siento obligado a...
Por otro lado, si se te pregunta...
- ¿porqué tienes que conseguir dinero?
- no tengo, debo conseguir dinero para poder dar mejores condiciones de vida a mi familia, poner a estudiar a mis hijos, llevarles la comida, asegurarle su salud...
El debo, representa un deber, una responsabilidad personal... es lo que me mueve, es lo que debo pensar para que lo que tengo que hacer no me resulte tan pesado.
Cuando se trabaja por obligación me siento molesto, el trabajo me cansa, cuando descubro el porque debo, este se transforma en un disfrute, porque voy a dar respuesta a lo que es mi sueño....
20 de maio de 2020
Thank you Lucy. And then "debería" is also "should", but a bit softer?
9 de setembro de 2014
Mostrar mais
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Adam Libuša
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Tcheco, Inglês, Francês, Alemão, Português, Romeno, Eslovaco, Espanhol
Idioma de aprendizado
Chinês (Mandarim), Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 votados positivos · 14 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
