Pesquise entre vários professores de Inglês...
Kelly Xu
brown hackle for the tail and a professor for the dropper???
About four o'clock the guide told Walter to rig his rod and they would go in quest of their dinner. Paddling over to a cove where several springs fed the lake they drifted idly while the guide studied the various insects on and above the water. Finally he told Walter to rig two flies, a brown hackle for the tail and a professor for the dropper. The boy had already become fairly proficient in getting his line out cleanly and dropping his flies with that lightness which so closely simulates the falling of the living insects on the water.
For "Finally he told Walter to rig two flies, a brown hackle for the tail and a professor for the dropper.", i cannot fully understand the meaning of " brown hackle for the tail and a professor for the dropper." Please kindly help explain it. Thanks.
10 de set de 2014 14:19
Respostas · 3
1
They're types of fishing flies:
Brown hackle: https://www.flyshack.com/images/items/22211.jpg
Professor: http://i.ebayimg.com/21/!B3y)vm!B2k~$(KGrHqZ,!hQE)72kkjrKBMnjdN3ze!~~_35.JPG
This site might also help: http://fishingnoob.com/1/the-fishing-rod-parts-terms/
10 de setembro de 2014
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Kelly Xu
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
2 votados positivos · 0 Comentários

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 votados positivos · 29 Comentários

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
