Pesquise entre vários professores de Inglês...
ジョーダン
Is this rude?
When you use "itekimasu" in Japanese, is it rude? Or is it just normal to say? I know saying "I'm leaving" is just kind of open and annoying. But of course if the person doesn't know any better than it's not rude.
12 de set de 2014 02:09
Respostas · 5
3
First of all, it's "ittekimasu", in hiragana いってきます and it's not rude at all. We use it in our everyday conversation.
It's one of the greetings and it's used by the people who are leaving their house to their family members who are at home. We also use it before trip to family, friends, etc who stay their home, hometown, country, etc.
I hope it helps you.
12 de setembro de 2014
2
And to add to Ryoko-san's answer, "itte kimasu" means "I'm going (iku, -te form) and I'm coming back (kuru)". So it's less like "I'm leaving now" and more like "See you later (when I'm back)". Not rude at all. :-)
The usual answer to "ittekimasu" is "itterashai", and the fact that there exists a formalized answer also makes it very clear that this is a polite exchange.
13 de setembro de 2014
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
ジョーダン
Habilidades linguísticas
Inglês, Japonês, Espanhol
Idioma de aprendizado
Japonês, Espanhol
Artigos que Você Pode Gostar Também

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 votados positivos · 8 Comentários

The Key to Learning a Language Faster
31 votados positivos · 8 Comentários

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 votados positivos · 12 Comentários
Mais artigos
