Encontrar um professor
Aula em Grupo
Comunidade
Acessar
Registrar-se
Abra no Aplicativo
Rubby
알하게 되다 xxx회사는 좋은 회사라고 들었어요. 회사에서 일하게 기회가 있는지 바라요 I heard that the company xxx a good compay. I hope to have a chance for working here. Is that correct? Or 회사에서 일하게 되기를 바래요 Which one is more correct? Many thanks
14 de set de 2014 05:03
5
0
Respostas · 5
0
I recommend Hapsyo-che(합쇼체) like "합니다, 습니다" in case of applying to company. xxx회사는 좋은 회사라고 들었습니다. 이 회사에서 일할 기회가 있기를 바랍니다. or 이 회사에서 일할 수 있기를 바랍니다.
14 de setembro de 2014
2
0
0
이 회사에서 일할수 있기를 바랍니다.
14 de setembro de 2014
1
0
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Pergunte Agora
Rubby
Habilidades linguísticas
Inglês, Coreano, Espanhol, Vietnamita
Idioma de aprendizado
Coreano
SEGUIR
Artigos que Você Pode Gostar Também
Doing Quizzes is a Good Way to Learn a Second Language… True or False?
por
9 votados positivos · 3 Comentários
Navigating Global Business: The Power of Business English, Cultural Sensitivity, and Career Advancement Strategies
por
10 votados positivos · 4 Comentários
10 Strategies to Keep Young Learners Involved in Your italki Classes
por
46 votados positivos · 21 Comentários
Mais artigos
Fazer download do aplicativo italki
Interaja com falantes nativos de todo o mundo.