Gavin
Que + Infinitivo en español I've seen this type of construction in several places, but as one example "Me ha dado mucho que pensar" I know that it means "You have given me a lot to think about" but I'm not sure I understand the role of the "que" and when to use the "que + infinitive". If anyone could clarify this piece of grammar to me (en español o inglés, no importa) and give some similar examples I would be extremely grateful ¡Muchas gracias!
14 de set de 2014 21:09
Respostas · 2
Se usa "que + infinitivo" sin tilde, cuando existe un grado de obligación. Se tiene que comer todo. Lo tengo que pensar. Lo tenemos que hacer. Tenemos mucho que hablar.
15 de setembro de 2014
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!