Pesquise entre vários professores de Inglês...
Red Wine Dinner
"crush"中文怎么说?
It is a noun used to refer to someone we secretly (sometimes openly) like, but not yet a boyfriend/girlfriend.Also there's a saying "having a crush on someone", meaning liking someone (usually secretly), I wonder how to say that in Chinese language.
29 de set de 2014 23:58
Respostas · 4
3
暗恋
30 de setembro de 2014
2
暗恋;单相思;一厢情愿。如果默默的喜欢一个人,却不告诉他(她),只是远远的看着他(她),希望他(她)幸福就好。
30 de setembro de 2014
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Red Wine Dinner
Habilidades linguísticas
Árabe, Chinês (Mandarim), Inglês, Indonésio, Javanês
Idioma de aprendizado
Árabe, Chinês (Mandarim)
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
