Pesquise entre vários professores de Inglês...
木叶丸
in what context can I use it?
What does it mean Go get 'em, Tiger? I am guessing be brave or something like that, in what context can I use it? can you give me some examples to understand better this common english phrase.
22 de jul de 2008 03:59
Respostas · 2
1
The above is correct & is usually used as a term of encouragement eg in junior sport by parents to encourage their sons to kick a goal.
22 de julho de 2008
1
It is an idiomatic expression that is meant to bolster one's confidence. In the 1950s fathers were known to call their sons pet names like "tiger" or "sport". The word "em" is an abbreviation of the word "them".
So the basic idea is of an older more experienced man telling a younger man to try his best.
22 de julho de 2008
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
木叶丸
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Japonês
Idioma de aprendizado
Inglês, Japonês
Artigos que Você Pode Gostar Também

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 votados positivos · 8 Comentários

The Key to Learning a Language Faster
30 votados positivos · 8 Comentários

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 votados positivos · 12 Comentários
Mais artigos
