Pesquise entre vários professores de Inglês...
Red Wine Dinner
"twitter"中文怎么说?
I think twitter is blocked in China...
7 de out de 2014 04:47
Respostas · 9
1
I think it's tuite 推特
7 de outubro de 2014
1
直接音译过来,推特,不用解释这两个字的意思,毕竟是音译,要解释也要从英文来解释。
7 de outubro de 2014
1
中文是音译过来的“推特” tui te。 这类外来词一般会音译,要么简单的直译!For example, facebook is 脸(face)书(book). Or 脸谱。Apple, we say 苹果! Microsoft, we say 微(micro)软(soft).
7 de outubro de 2014
Yes wesley, I use wechat, but I cannot use Sina Weibo because last time I check, Sina Weibo is in 汉字, it has no english version.
7 de outubro de 2014
You are right. Twitter(推特, tuī tè) & Facebook are blocked in mainland. We have Sina Weibo & wechat.
7 de outubro de 2014
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Red Wine Dinner
Habilidades linguísticas
Árabe, Chinês (Mandarim), Inglês, Indonésio, Javanês
Idioma de aprendizado
Árabe, Chinês (Mandarim)
Artigos que Você Pode Gostar Também

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 votados positivos · 0 Comentários

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
1 votados positivos · 0 Comentários

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votados positivos · 17 Comentários
Mais artigos
