Pesquise entre vários professores de Inglês...
Red Wine Dinner
"twitter"中文怎么说?
I think twitter is blocked in China...
7 de out de 2014 04:47
Respostas · 9
1
I think it's tuite 推特
7 de outubro de 2014
1
直接音译过来,推特,不用解释这两个字的意思,毕竟是音译,要解释也要从英文来解释。
7 de outubro de 2014
1
中文是音译过来的“推特” tui te。 这类外来词一般会音译,要么简单的直译!For example, facebook is 脸(face)书(book). Or 脸谱。Apple, we say 苹果! Microsoft, we say 微(micro)软(soft).
7 de outubro de 2014
Yes wesley, I use wechat, but I cannot use Sina Weibo because last time I check, Sina Weibo is in 汉字, it has no english version.
7 de outubro de 2014
You are right. Twitter(推特, tuī tè) & Facebook are blocked in mainland. We have Sina Weibo & wechat.
7 de outubro de 2014
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Red Wine Dinner
Habilidades linguísticas
Árabe, Chinês (Mandarim), Inglês, Indonésio, Javanês
Idioma de aprendizado
Árabe, Chinês (Mandarim)
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
