Pesquise entre vários professores de Inglês...
yayatoday
Whats the different between "will stay at.." and "will be staying at..."?
when should i use "i will be staying there more than a year." and when to say "i will stay there more than a year."? thanks.
13 de out de 2014 17:08
Respostas · 3
2
While they do mean the same thing, the notion of perceiving time is perhaps slightly different.
"I will stay there for more than a year" looks at your year of staying there as a single block of time, and the moments within that year are somehow not considered as important.
"I will be staying there for more than a year" emphasizes the moments that make up the year of staying there. It's the same block of time, but perceived a bit differently. You're thinking more about all of the days and months that make up that year.
13 de outubro de 2014
I agree with Alan. The use of the continuous tense nearly always puts the emphasis on the experience or the activity itself.
13 de outubro de 2014
It means the same thing :)
13 de outubro de 2014
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
yayatoday
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Chinês (Taiwan), Inglês, Francês, Espanhol
Idioma de aprendizado
Inglês, Francês, Espanhol
Artigos que Você Pode Gostar Também

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 votados positivos · 8 Comentários

The Key to Learning a Language Faster
31 votados positivos · 8 Comentários

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 votados positivos · 12 Comentários
Mais artigos
