Pesquise entre vários professores de Inglês...
Lihyang
Meaning of without commitment and without attribution
What does "without commitment and often without formal attribution" mean in the following sentence?
"In diplomatic parlance, a non-paper is a written proposal or set of ideas put forward informally, without commitment and often without formal attribution, as a way of engendering discussion or suggesting a basis for negotiation."
17 de out de 2014 15:23
Respostas · 1
It means they are just putting it out to talk about. They will not commit to anything they wrote. Saying without attribution means no ones name will be attached to it as the author. So they might put forward a proposal to end world hunger but not want to agree to spend any money or have any ever accuse them of having said there shouldn't be hungry people.
17 de outubro de 2014
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Lihyang
Habilidades linguísticas
Inglês, Coreano
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
