Pesquise entre vários professores de Inglês...
jasmine
what does "have me sent to a cracker factory" mean?
I read this in the book The Naked Face. When Moody wouldn't tell his secret, he said "You'd have me sent to a cracker factory if i told you. I always say if you're gonna shoot off your mouth, make sure it's loaded first."
What does that mean?
Thank you in advance :)
18 de out de 2014 04:37
Respostas · 4
2
"Cracker factory" could refer to a mental asylum/psychiatric ward. I think cracker is a slang/derogatory term for someone mentally disabled.
18 de outubro de 2014
I wouldn't worry about this phrase. It's a special case that you'll never hear again.
18 de outubro de 2014
Adrian's answer is correct.
Moody is trying to say
"my secret, would make you think I'm a crazy person.
I always believe that if you're going to say something, you have to make sure it's correct/accurate"
18 de outubro de 2014
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
jasmine
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Espanhol
Idioma de aprendizado
Inglês, Espanhol
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 votados positivos · 14 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
