Pesquise entre vários professores de Inglês...
Ran
Compare jingoism and chauvinism?
What's the difference?
24 de out de 2014 00:54
Respostas · 1
1
If you look at some of the definitions, there is no difference. Be careful of trusting dictionaries too much.
These days, 'chauvinism' refers almost entirely to men believing that men are better than women. It used to be called 'male chauvinism', but it's been reduced to simply 'chauvinism'. Dictionaries often show this meaning, but further down the list of definitions.
Jingoism, on the other hand, is a rarely-used word that means a person believes their country can do no wrong, and is often very aggressive and threatening to other countries in response to any issues. I'd rather not offend anyone, so I won't point to any examples :P Every country has its share of citizens who are jingoistic.
24 de outubro de 2014
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Ran
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Coreano, Espanhol
Idioma de aprendizado
Inglês, Coreano, Espanhol
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
