Pesquise entre vários professores de Inglês...
Zoe_traduction
What's the difference between "inquiry" and "enquiry"?
inquiry and enquiry,
same pronounciation, similar meaning. How to distinguish them?
27 de out de 2014 15:55
Respostas · 2
2
Same pronunciation, same meaning.
They are the same word, in effect. British English uses both spellings, American English tends to prefer 'inquiry'.
27 de outubro de 2014
1
Either spelling can be used, but many people prefer enquire and enquiry for the general sense of “ask”, and inquire and inquiry for a formal investigation:
I enquired where he was from
The first enquiry in my inbox today was about when we open.
We are going to inquire into the incident as the police did not treat us fairly.
The lawyers asked when the inquiry will be completed.
In practice, enquire and enquiry are more common and are used for everything in British English although we have started using Inquiry here for formal things.
In the USA its Inquiry for everything.
Interestingly my spell checker does not recognise "enquire" or "enquiry" at all.
27 de outubro de 2014
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Zoe_traduction
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Francês
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
