Pesquise entre vários professores de Inglês...
della
could someone revise this sentence for me, many thanks~~
a contract(trade) volume of 3 billion for international geographical indication products is achieved at the symposium.
30 de out de 2014 08:32
Respostas · 3
1
It's always hard to translate a complex sentence well in isolation i.e. without context.
You need a unit after "3 billion" e.g. "units", "products" or is it money?
If you are referring to a symposium in the past, you need to say "was achieved".
"Contract volume" or "trade volume" are not standard collocations in ordinary English, in my experience, though I understand what you mean. However, they may be used in the relevant industry. Again, with some context, I might be able to come up with a more natural-sounding alternative.
30 de outubro de 2014
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
della
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês
Idioma de aprendizado
Inglês
Artigos que Você Pode Gostar Também

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
21 votados positivos · 17 Comentários

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votados positivos · 12 Comentários

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 votados positivos · 6 Comentários
Mais artigos
