Pesquise entre vários professores de Inglês...
Sasha
Professor Profissional
What is the English word (maybe rude one) for "criticize very badly"?
4 de nov de 2014 17:38
Respostas · 11
1
"To chew out" is a good one, it's not really informal but you wouldn't usually talk to your boss about how your wife chewed you out. To berate is a more formal way of saying someone criticized your badly. To scold can be used as well, although it's most often associated with children.
4 de novembro de 2014
If you want something slightly crass, then "tear someone a new one" is possible. If you, as a boss, criticise an employee for doing a poor job, then you "give him/her a dressing-down".
4 de novembro de 2014
Yes, 'slag off' is a good one, if you want a colloquial British phrase.
4 de novembro de 2014
In British English, we might say 'to slag off'. This is very colloquial. 'Stop slagging me off' would mean 'Stop saying bad things about me.' Another option might 'to hammer' someone. 'My boss really hammered me today', you might say. However, 'I got hammered' can also mean 'I drank a lot of alcohol.' Ah! The wonders of language.
4 de novembro de 2014
Insult, would be a more formal one.
4 de novembro de 2014
Mostrar mais
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!

Não perca a oportunidade de aprender uma língua no conforto da sua casa. Navegue pela nossa seleção de professores de línguas experientes e inscreva-se na sua primeira aula agora mesmo!