Pesquise entre vários professores de Inglês...
Annie Liang
No pain no gain without "s"?
I wonder is that the local English of "No pain no gain"? or No pains no gains?
My friend asked me suddenly and it made me confused...which one is the most local one in English-speaking countries.
13 de nov de 2014 01:29
Respostas · 10
2
The first one.
I've never heard the second one being used.
It possibly is due to the fact that when you use this phrase, you are referring to a specific objective, and nothing else. Definitely the first.
13 de novembro de 2014
1
Well, we usually accept it as a set phrase and don't see the point in dissecting it.
However, "pain" is an uncountable noun. "Gain" can also be treated as a concept (and therefore uncountable).
Making these words countable makes me think that you mean specific examples... which then makes me think, "well, what are they?"
13 de novembro de 2014
1
First one , no pain no gain , it is commonly spoken as a comment in particular to sport , weight lifting , muscle building and other extreme sports where one has to push your body to a high level .
13 de novembro de 2014
1
"No pain, No gain"
It is used without the "s".
13 de novembro de 2014
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Annie Liang
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Coreano
Idioma de aprendizado
Coreano
Artigos que Você Pode Gostar Também

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
20 votados positivos · 7 Comentários

The Curious World of Silent Letters in English
18 votados positivos · 11 Comentários

5 Polite Ways to Say “No” at Work
25 votados positivos · 7 Comentários
Mais artigos