Pesquise entre vários professores de Inglês...
Joel Rainwater
Is "ma femme" the correct way to say "my wife"?
When looking up the French translation for "my wife" I get "ma femme". I just want to make sure this is how native speakers say it. The literal translation would be "my woman" would it not?
15 de nov de 2014 16:29
Respostas · 6
1
Ma femme est correct. Il y a plusieurs façons de le faire.
Ma femme est utilisé de manière générale, marié ou pas.
Mon épouse implique forcément un mariage
Ma compagne ou ma concubine implique une situation hors mariage.
Mon ex-femme lorsque l'on veut parler d'une ancienne relation de mariage.
Il est vrai que femme est aussi utilisé pour décrire une personne de sexe féminin. Il y a aussi "femme de chambre", "femme de ménage"...
15 de novembro de 2014
oui ça c'est juste ^^
15 de novembro de 2014
de rien
15 de novembro de 2014
Yes, it's correct. Patrick, "mON épouse" (starts with a vowel, got to use "mon")
15 de novembro de 2014
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Joel Rainwater
Habilidades linguísticas
Inglês, Francês, Espanhol
Idioma de aprendizado
Francês, Espanhol
Artigos que Você Pode Gostar Também

How to Ask for a Raise or Promotion in English
8 votados positivos · 6 Comentários

The Key to Learning a Language Faster
29 votados positivos · 8 Comentários

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
29 votados positivos · 12 Comentários
Mais artigos
