Pesquise entre vários professores de Inglês...
Zara
what is the difference between روح and راح ? how can i use them ?
20 de nov de 2014 17:54
Respostas · 6
1
راح = او رفت
ra7 ( 7=ح)
روح = برو (فعل امر
roo7.
البته روح رو به معنای جان هم به کار میبرن
20 de novembro de 2014
1
راح = is the past form of the verb ( Go ) which is ( Went )
Examples :علي راح الى المدرسة
Translation : Ali went to the school
روح = Soul ( in formal Arabic )
But we can use it the slang Arabic as another form of the verb ( Go ) as an order verb
Example : روح إلى المستشفى
Translation : Go to the hospital
21 de novembro de 2014
روح = soul
راح = went orذهب
15 de dezembro de 2014
راح : فعل ماضي تعني ذهب ( past tense )
روح : فعل امر تعني اذهب (order verb)
راح : went
روح : go
22 de novembro de 2014
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
Zara
Habilidades linguísticas
Árabe, Árabe (Levantino), Armênio, Chinês (Mandarim), Inglês, Francês, Alemão, Húngaro, Persa (Farsi)
Idioma de aprendizado
Árabe, Árabe (Levantino), Armênio, Chinês (Mandarim), Inglês, Francês, Alemão, Húngaro
Artigos que Você Pode Gostar Também

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
17 votados positivos · 1 Comentários

The Curious World of Silent Letters in English
15 votados positivos · 4 Comentários

5 Polite Ways to Say “No” at Work
21 votados positivos · 4 Comentários
Mais artigos